山西晚报

首页 » 常识 » 预防 » 这位乌克兰前线记者火了他凭什么一人赚六
TUhjnbcbe - 2023/3/8 18:24:00
北京皮炎的最好医院 http://pf.39.net/bdfyy/bdfhl/210611/9052592.html

近日在俄罗斯-乌克兰冲突期间,一位美联社的国际记者来到乌克兰首都基辅的自由广场前,开始了现场报道。

渐渐地,画风开始变了。

在用英文播完之后,这位记者分别掏出了德国之声(DW)、美国之音(VOA)、法国LCI电视台、德国servusTV等电视台的台标,分别用英语、卢森堡语、西班牙语、葡萄牙语、法语和德语播报了现场的情况。

是的,你没听错,他稳如Siri般在这些语言中切换,甚至还带着不同国家的播报特色和腔调,为世界各地的新闻广播机构报道俄-乌的发展局势。

有网友笑称,这位记者凭一己实力,顺利让其他五国记者下了岗。

这位在火爆全网的记者叫菲利普·克劳瑟(PhilipCrowther),父亲是英国人,母亲是德国人,出生在说德、法和卢森堡语的卢森堡。在家里,他父亲只跟他说英语,母亲只跟他说德语。也就是说,他在起跑线上,已经会说四门语言。

14岁时,菲利普疯狂迷恋西班牙足球,开始学习西语。高中毕业后休学了一年,去了巴塞罗那,并在那里学了一些加泰罗尼亚语。他大学期间念的是伦敦国王学院的西班牙语研究专业,期间还不小心掌握了一门葡萄牙语,这次为美国之音(VOA)做的报道用的就是葡语。经葡语母语者认证:有口音,但是表达绝对清晰准确。

菲利普的多语种播报视频短短两天,在推特获得万次播放量和4万多次转发。他还受到了美国前国家安全委员会欧洲事务主任的美国陆*中校亚历山大·温德曼(AlexanderVindman)的盛赞:“令人惊叹”。

就连著名的语言学习网站多邻国(Duolingo)也转发说:“这只猫头鹰惊到说不出话来!(猫头鹰是多邻国的头标)。

通晓多种语言的人,在英文中我们一般称他们polyglot,讲两种语言的人则称作bilingual。在欧洲,会说多门语言的人其实不少,一来有不少家庭本身是多语言背景,再者欧洲许多语言之间很相近。不过,能像菲利普一样,能把每一门语言说到前线记者的水平,实在是凤毛麟角。

这一次,全网整齐划一地夸赞这位“平平无奇”的语言天才。英国独立报、每日邮报、好莱坞媒体TheWrap、加拿大电视公司新闻网等对他相继作了报道。相信菲利普以后还会在记者这条路上越走越远。

在年搬到华盛顿之前,菲利普曾在巴黎的法国24电视台(France24)担任记者和新闻主播。加入美联社后,他报道过美国各地的民主*辩论和总统候选人辩论,以及世界各地的突发性国际新闻,还是白宫记者协会的成员。翻看菲利普的推特账号,可以发现他所报道的新闻领域,涉及*经、文化、外交等各个领域,可见自身知识储备也十分强大,是妥妥的人间“Siri”。

来源:都市快报

版权归原作者所有

文章内容如涉及侵权等问题

请与本号联系我们将及时处理

1
查看完整版本: 这位乌克兰前线记者火了他凭什么一人赚六