日本人笑过后,难道看不出隐藏在作品后面中国人的极度仇日情绪吗?中日关系走到今天,居然还会出现这些情况,真不知是谁的悲哀了。
本文已获授权转载自西洋参考(iwestbound)
1日本宅男著书,神说抗日神剧早在今年3月19日,《人民日报》就在文艺点评栏目,以《抗日神剧罔顾公共理性》为题,抨击了抗日神剧制造者们。
5月2日,《人民日报》又以署名文章——《别让“神剧”消费抗战史》为题,对抗日神剧再做了评述:发射出去的子弹能拐弯并轻易击中敌人;背景明明是年,却已经开始用红外线激光检查入侵者,用蓝光认证活体……
类似这样的雷人桥段,不仅不合常理、不合史实,同时解构了严肃的抗战记忆。
巧的是,在这两个月中间的4月,在日本,一本书火得一塌糊涂,书名是——《抗日神剧读本:出乎意料的反日·爱国喜剧》。
有意思的是,这本书在日本火得一塌糊涂,在日本,中国抗日神剧早就有一批铁粉受众。作者岩田宇伯是日本爱知县一个苦逼工薪族,据说只因一次偶然的机会看到了抗日神剧,从此入坑,欲罢不能。
前后耗时6年,岩田宇伯将日本宅男的战斗力发挥到极致,看遍了他在自己书中列举的21部抗日神剧,荣登日本第一“中国抗日神剧研究者”。
据《抗日神剧读本》宣传资料介绍,该书的特色包括:1、书中共收集了21部集抗日神剧內容、
总时数达小時;2、在剧中值得吐槽的地方,
该书都以荧幕截图搭配解说展现给读者。
2日本网友忍笑欣赏:没想到这么夸张!《抗日神剧读本》里面的神剧,越来越离谱,越来越荒唐,尤其是看到那些经典的,如“同志们,八年抗战开始了”、“我爷爷九岁就被*子残忍地杀害了”等台词,那真已不是仅仅脸红的概念了。
在日本网站讨论区,这类经典的荒唐无稽的台词和手撕*子,以及裤裆里藏手雷等精彩镜头,在日本抗日神剧粉里引起了持续至今的哄笑。日本网友干脆说:简直笑死了,什么时候想起什么时候还想笑。
担心日本读者看不懂,作者还不厌其烦地对八路*、新四*、东北抗联、游击队、土匪、租界警察、皇协*等等加以分门别类地做了详细解说。
卧槽,*子竟然坚持了八年,你们辛苦了
据作者本人在推特上说,他写作这本书完全是从娱乐角度出发的。但日本读者却炸了锅,评论不断,比如推特上就有日本网友说:已网购到,正在忍着笑欣赏,简直太好玩了。
严肃点!说,粮食到底藏哪儿了?
一位38岁的会社员在接受记者采访时说:“从媒体上知道中国进行反日教育,但却没想到会这么夸张。日本一样也有不尊重史实的影像作品存在,因此,也没必要大惊小怪,把它当作一个娱乐来看就好了,自己也打算买一本看看呢。”
嗯,一枪从北京打到了呼和浩特
此外,日本宅男们网上咨询,在哪儿购买这本书的跟帖也是接连不断,买到者兴高采烈,在推特、
脸书上晒书,充满了欢乐。
3通过神剧了解中国,小学教师吓了一跳关于此书,虽然在目前还只是作为一本娱乐书籍存在,但这类抗日神剧和书籍,被越来越多的日本年轻人看到,从那些荒诞不经的片段、不可理喻的台词,和处处笑料以及夸张离奇的血淋淋的动作里,让日本年轻人笑罢后,也必不可免的,从中读出了中国人对日本强烈的仇恨心理。
日本艺人矢野浩二曾经表示过,抗日剧里的日本*人普遍比较单细胞,不是从战壕里爬出来慢慢走然后被打死,就是各种特效被炸死。可以说,“日本*人”是世上唯一一种枪林弹雨下,还能从容不迫散步的*种。“*子”这种职业也有固定模式,基本上“*子”出来了,后面的剧情也差不多能猜得出。
日本一位27岁的小学教师在被采访时说:“因为没去过中国,所以不知道真实的中国是什么样子,但从抗日神剧里看到,中国人如此恨日本还是吓了一大跳的。”
我是谁,我从哪里来,要到哪里去?
从中我们不难读出,一个不了解那段悲惨历史的普通日本人,看过这类抗日神剧后,对中国自然而然产生出的那种恐惧心理。尤其是,这一类日本读者、观众还是最多的。
脑补一下,不难想像到,这类通过抗日神剧了解一点中国的日本人,他们的潜意识里会对中国产生怎样的印象。果如此,我们那些除了贻笑大方,没有任何营养成分的抗日神剧制造者们,是否也要负上一些责任呢?
4横店成“抗日基地”,“*子兵”一天死八遍看这些被日本人讥为“荒唐无稽”的抗日神剧,就想起了电影《*子来了》和电视剧《亮剑》。《*子来了》和《亮剑》虽也是抗日影视作品,但毕竟还算是比较忠实于史实的。
比如《*子来了》里,村民与*子兵花屋小三郎由头至尾的情感纠缠;《亮剑》中对在晋中大扫荡时,李云龙骑兵连全*覆没的描写等,看上去就给观众一种比较真实的感觉,因为这两部戏不仅把*子当人演了,也把国*当人演了,当然,在还原真实敌人的同时也等于把自己当人演了。
以这样的作品和那些抗日神剧相比,我们就悲哀地发现抗日剧虽继这两部戏后,每年以几何级的数据增长着,正如人们挪揄横店影视基地那样:横店几乎成了抗日基地了,有的*子兵扮演者一天都要死八遍,抗日剧更是一年要死“十亿*子兵”。
不过话说回来,《*子来了》也罢,抗日神剧也好,倒是也有一个共同点存在,那就是从整体上透露出的一种仇日情绪,这种仇日情绪无疑也是被日本人感受到的。
尤其是从自年以来,中日之间发生的诸如反日游行、抵制日货、钓鱼岛事件等等各种摩擦,再结合抗日神剧的效果,使得日本人从心态上和中国的距离越来越远。
而唯恐天下不乱的日本一些媒体,也是动不动就在电视上,来个关于抵制日货事件或者抗日神剧等,曝光中国负面的讨论节目,当然,这些节目几乎都是在似无意实有意的,指责中国的同时宣扬日本的被害人立场。
钓鱼岛事件升级后,不少“爱国群众”义愤填膺
由我们的不足之处和日本传媒有意宣扬,各种不利中国的因素综合在一起,使得日本人对中国的好感度越来越低,甚至影响了到中国旅游、工作的日本人。比如笔者一位长期驻在中国的日本朋友,每当中国掀起抵制日货等反日行动时,他都如惊弓之鸟般躲在家里尽量不出门,即使笔者约他出去喝酒吃饭,在外面他也只讲中文,生怕被别人认出他是日本人。
历史走到今天,中日关系经历了风风雨雨也走到了今天,居然还会出现这些情况,也真不知是中国的悲哀还是日本的悲哀了,抑或是两国的悲哀吧。
5“反日作家”村上春树,在两国间掀起波澜去年,村上春树推出了大作《刺杀骑士团长》,没想到就因他在书中的一段——“日*在激战后占据了南京市区,在那里杀了很多人……至于准确说来有多少人被杀害了,在细节上即历史学家之间也有争论,
但是,反正有无数市民受到战斗牵连而被杀害,则是难以否认的事实。有人说中国死亡数字是四十万,有人说是十万。可是,四十万人与十万人的区别在哪里呢?”这段文字,居然在两国又引起了轩然大波。
中国方面大力宣扬:日本世界级作家关于南京大屠杀的新言论;日本方面口诛笔伐,说村上胡说八道者有之,让他滚出日本去者亦有之,甚至有的日本人猜测说,村上春树是为了钱才故意这样写,以迎合中国人的口味的,因为这样做才能使得他的作品在中国大卖,好让自己发财云云。
只在精神层面的自我满足,还可以再丰富点
说句实在话,以村上春树在日本的人气,如果没有前面笔者描述的那么多的,让日本人“厌中”的事例发生,估计也很难让他荣膺“反日作家”的称号。由此看来,这些年中日间的种种不和谐,已润物细无声地深刻影响了两国国民的关系。
而正值此时,《抗日神剧读本》出版了,虽然作者声称完全是从娱乐角度写的这本书,大多数日本网友也都表示,是因为好玩、搞笑才愿意看抗日神剧,但正如笔者在前面说过的那样,日本人笑过兴奋过后,难道他们真的看不出,隐藏在作品后面中国人的极度仇日情绪吗?结论当然是很清楚的。所以说,从深层上考虑,《抗日神剧读本》的出版,
对日本人对中国极低的好感度更是雪上加霜。
移不移民跟钱没关系,主要看决心。“移民教主”贾葭老师带你看海外,美国加拿大澳洲大学高中留学必看。欢迎